Anton Motolko (toxaby) wrote,
Anton Motolko
toxaby

Просто 2 задержания #2206v1900 в #minsk



Думаю и без комментариев моих все понятно, ху из ху.
Второе задержание - почти у меня во дворе. Просто повезло что черных было 3ое, так бы и нас забрали.



Закон Республики Беларусь от 17.07.2007 N 263-З "Об органах внутренних дел Республики Беларусь"

(текст закона с изменениями и дополнениями на январь 2010 года.
Глава 5

ПРИМЕНЕНИЕ СОТРУДНИКАМИ ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ, СПЕЦИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ, ОРУЖИЯ,
БОЕВОЙ И СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИКИ

Статья 27. Применение физической силы


Сотрудник органов внутренних дел применяет физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, подручные средства для пресечения преступлений и административных правонарушений, задержания лиц, их совершивших, самообороны, преодоления противодействия его законным требованиям, если ненасильственными способами это сделать невозможно.

По-польски:

Ustawa Republiki Białoruś z dnia 17.07.2007 N 263-N "O Policji Republiki Białoruś"
(Tekst ustawy zmieniony w styczniu 2010 roku.
Rozdział 5
Uzycie siły fizycznej, brońi specjalnej

Artykuł 27. Użycie siły fizycznej


Policjant używa siły fizycznej, oraz techniki walki obronnej, dostępne środki, do zapobiegania przestępstw i wykroczeń administracyjnych, o aresztowanie sprawców, samoobrony, do przezwyciężenia opozycji do ich uzasadnione potrzeby
jeśli bez przemocy sposobów można to zrobić.

По-английски:
Law of Republic of Belarus dated 17.07.2007 N 263-З "About the Police (Home Office Police Forces) of Republic of Belarus"
(the text of the Law is given with changes and additions dated January, 2010)
Chapter 5
The use of physical force, special means, weapons, special and military technics.
Asset 27. The use of physical force.
The officer of Home Police Office Forces (policeman) applies physical force including professional fighting techniques and improvised handy tools to nip crime commissions and administrative infractions, arrest the criminal, self-defense, overcome an opposition to his legitimate demands if this cannot be done in a nonviolent way


По-шведски:
Republikens Vitryssland Lag 2007/07/17 N 263 om polisen.
Lagens version från och med i januari 2010.
Kapitel 5: Tillämpning av fysisk kraft, strid, särskilda hjälpmedel, vapen och specialutrustning

Polisen får använda fysiskt motstånd mot gärningsmännen, inkl. självförsvar och andra praktiska verktyg för att bekämpa brott i fall icke-våldsamma åtgärder gör inte möjligt att stoppa brottsligt agerandet.

По-итальянски?
Mentre si fa la fotocronaca principale – soltanto 2 fermi #2206v1900 a #minsk
Penso che anche senza i miei commenti si capisce tutto chi e’ chi
Il secondo arresto e’ quasi vicino a casa mia. E’ fortuna che la gente in vestito nero e’ stato soltanto tre. Se no anche noi siamo stati fermati.

LA LEGGE DELLA REPPUBLICA BIELORUSSIA DA 17.07.2007 N 263-З “ DEGLI ORGANI D’AFFARI INTERNI DELLA REPPUBLICA BIELORUSSIA»

ADOZIONE DAI COLLABORATORI DEGLI ORGANI D’AFFARI INTERNI FORZA FISICA, MEZZI SPECIALI, ARMI, TECNICA SPECIALE E COMBATTIVA
ARTICOLO 27. ADOZIONE FORZA FISICA.

Collaboratore degli organi d’affari interni (poliziotto) usa la forza fisica, i mezzi sotto mano per stroncare delitto e transgressione della legge amministrativo, per arrestare (fermare) la gente la quale e’ comesso delitto, per autodifesa, usa la forza quando una persona ignora le sue insistenze legali e se non si puo fare in modo non violente.

По-немецки:
Gesetz der Republik Belarus vom 17.07.2007 N 263-N "Von den Inneren Angelegenheiten [Polizei] der Republik Belarus"
(Text des Gesetzes wurde im Januar 2010 geändert.)
Kapitel 5
Polizeiliche Anwendung von der körperlichen Gewalt, der speziellen Hilfmittel, der Waffe, der Kampf- und Spezialtechnik.

Artikel 27. Anwendung von körperlicher Gewalt

Ein Polizeibeamter verwendet körperliche Gewalt, einschließlich von Kampfgriffen, Behelfsmitteln zur Verhinderung von Verbrechen und Ordnungswidrigkeiten, sowie der vorläufigen Festnahme der Personen die es begangen haben, Selbstverteidigung, Bekämpfung bei der Widersetzung gegen seine rechtmäßigen Aufforderungen, wenn eine ungewaltätige Vorgangsweise ausgeschlossen ist.

По-французки:
La loi de la République du Bélarus du 17 juillet 2007 N 263-N «Sur les affaires intérieures de la République du Bélarus»
(le libellé de la loi modifiée en janvier 2010).
Chapitre 5

L’ USAGE DE LA FORCE PHYSIQUE, DES ARMES, DES MOYENS SPÉCIAUX, D’ÉQUIPEMENT SPÉCIAL ET MILITAIRE PAR PERSONNEL DE L'INTÉRIEUR
L'article 27. L'usage de la force physique

Les policiers utilisent la force physique, y compris les techniques de combat, et les moyens de fortune pour prévenir les crimes et contraventions administratives, pour arrêter les responsables, pour l'auto-défense et pour surmonter la résistance de ses obligations légales lorsque des moyens non violents n’ont pas réussi.


По-испански:
La Ley de la República de Belarús del 17.07.2007 N 263-N "Sobre los organos de los asuntos internos de la República de Belarús"
(Texto de la Ley, modificada en enero de 2010).
Capítulo 5

SOLICITUD DE LA FUERZA FÍSICA, armas especiales MEDIOS
Combate y tecnología especial por el PERSONAL DEL INTERIOR

Artículo 27. El uso de la fuerza física

Los agentes de la policía utilizan la fuerza física, incluyendo las técnicas de lucha de combate, los medios disponibles para prevenir los delitos e infracciones administrativas, detener a sus autores, para la defensa personal, para superar la oposición de sus requisitos legales, cuando no se puede hacer por medios no violentos.

По-китайски:
白俄罗斯2007年7月17日的法律 №263-3“关于白俄罗斯的内政机关”
(对于2010年1月条例的修改和补充)
第五章
内政机关的工作人员对武力、特殊工具、武器、技术兵器和特种技术的使用
第二十七条。武力的使用
要是使用的非暴力方式没有效果,内政机关的工作人就能使用武力(其中包括作战格斗术、手边的工具),为了取缔犯罪和违反行政、拘留当事人、防身、克服他正当要求的反抗

На Иврите:



נוסח החוק עם שינויים ותוספות מחודש ינואר 2010
פרק 5
שימוש בכוח, חומרים מיוחדים, נשק וטכנולוגיות לחימה על ידי גופי משרד הבטחון והפנים
סעיף 27
נציג של גוף בטחוני יכול להפעיל שימוש בכוח לרבות אמצעי לחימה ואמצעים חיצוניים העומדים לרשותות על מנת לבצע מעצר של חשודים בעבירות, וכדי לגבור על התנגדות לדרישות החוק, במידה וזה לא מתאפשר לביצוע באמצעים שאינם אלימים

 
По-португальски:
Força física, ARMAS meios especiais Combate e TECNOLOGIA especiais Artigo 27. Uso da força física Policiais usam força física, incluindo técnicas de combate de combate, meios disponíveis para prevenir crimes e infrações administrativas, prender os criminosos, autodefesa, para superar a oposição de seus requisitos legais, quando não violentas formas isto pode ser feito.

По-каталонски:
SOL.LICITUD DE PERSONAL DE L'INTERIOR FORÇA FÍSICA, armes especials MITJANS Combat i tecnologia especial Article 27. L'ús de la força física Els agents de policia utilitzar la força física, incloent les tècniques de lluita de combat, els mitjans disponibles per prevenir els delictes i infraccions administratives, detenir als seus autors, defensa personal, per superar l'oposició dels seus requisits legals, quan no violenta es pot fer.

На язык Басков:
HERRIZAINGO langileen ESKAERA FISIKOAK FORCE, BEREZI BALIABIDEAK arma Combat eta teknologia Artikuluko 27. Indar fisikoaren erabilera Polizia ofizialen erabilera indar fisikoa, teknika aurre borrokan, eskuragarri bidez delituak eta arau-hauste administratiboak saihesteko, egileei atxilotu, auto-defentsa, bere baldintza juridiko denean ez-bortitza modu honetan egin daiteke kontra gainditzeko barne.
 



















На фота бачна, як некалькі спецназаўцаў шукаюць кагосьці ў натоўпе сярод мінакоў. Вось яны ўбачылі хлопца, які павольна ідзе па вуліцы. Хапаюць яго ззаду за шыю ды накідваюцца ўчатырох (фота ніжэй). Паўла Войтава Еўрарадыё нечакана заспявае не ў судзе, а… дома. Еўрарадыё: Ці сапраўды ты удзельнічаў у акцыі? Павел Войтаў: Не! Я сустракаўся з сябрам на Нямізе побач з царквой. Пасля вяртаўся назад. Гэта было гадзіне а восьмай. Мы развіталіся з сябрам, ён пайшоў у “МакДональдс” на Нямізе, а я — у бок метро. Я ішоў у звычайнай плыні людзей, як усе вяртаюцца з працы. Ніякай панікі я не заўважыў. Далей сам не зразумеў, што адбылося. Тлумачэнняў нейкіх у мяне няма. Пэўна, гэта была нейкая памылка — затрымлівалі кагосьці канкрэтна. Еўрарадыё: Можа, было такое жаданне — збегчы адтуль, бо няёмка сябе адчуваць, калі побач спецназ шукае некага? Павел Войтаў: Навошта? Калі адчуваеш, што ні ў чым не вінаваты, то куды бегчы? Еўрарадыё: Што адбылося далей, калі даставілі ў пастарунак? Павел Войтаў: У міліцыі высветлілі абставіны затрымання, асобу праверылі і адпусцілі. Дактыласкапію я праходзіў раней, перад ваенкаматам. Пашпарт у мяне практычна заўсёды пры сабе, таму ніякіх праблем не было. Еўрарадыё: А ці будзе ад цябе скарга на дзеянні спецназу? Павел Войтаў: Пакуль не ведаю. Ніякіх фізічных пашкоджанняў я не атрымаў. http://euroradio.by/report/ewraradye-znaishlo-khloptsa-na-yakoga-nakinulisya-adrazu-chatyry-spetsnazawtsy



И новая информация от очевидца:
zasranka_a
Было прыкладна так.
Ад самага пачатку былі з Максімам разам. Усьміхаліся й махалі на камеру. :) Потым добра засьвяціліся адбіваючы хлопчыка ля рэстарацыі (каля нацбанку). Першы раз наз злавілі ля рублёўскага. Выкруціліся. Пабеглі на мост.
Вось тут узьнікае пытанне і шмат месца для думак.
Падыходзіць хлопча гадоў 25 (адзін з наўтопу - то бок зусім непрыглядны)
і просіць менавіта ў нас патэлефанаваць на мтс. Дзеткі не дурныя, спачатку адмовілі. Чалавек пачынае прасіць, тлумачыць, што там сястрычка, ён хвалюецца за яе. Хех, што рабіць - Макс даў тэлефон.
Насцярожыла тое, як чалавек размаўляў з губленай сястрычкаю: павольненька, разважліва... Апісваючы месца знаходжання. Альбо агульная параноя, альбо насамрэч сястрычка -не зусім сястрычка. Забіраем мабільны й хуценька спускаемся з мосціку... Вуаля. Колькі буганоў мэтанакіравана пераходзяць дарогу і рушаць у наш бок. Моцна за рукі і на ўцёкі. Мяне за заплечнік хапанулі - павалілася, збіла калені і тым самым затрымала Макса. Ён у двары, яны за ім. Я адбіваць нейкіх двух хлопчыкаў. Аднаго адбілі, у твар атрымалі, другога яны ўжо ўпяцерох павалаклі. У двары. А там - ціш у пуста. =\ Тэлефаную: чую характэрныя гукі і "рэч" милицЫи.
Выглядаў хапун даволі мэтанакіравана. Не вазьмуся судзіць, але... :(
P.S. Даруйце за шматслоўе.




















Суд над парнем, которого задержали на траве - сегодня, четверг, 23июня, 10.00 - Семашко 33.
Как это было неделю назад - 15.06.2011
Фотожабы из интернета по мотивам 15.06.2011

СМИ - фото не воруем, а связываемся с автором. В ЖЖ/блог - просьба со ссылкой.

 

</lj-like>

 



 

Tags: кризис в Беларуси 2011, политика, фоторепортаж Антона Мотолько
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 820 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →